Back and Sorry!/ De vuelta con un perdón

Dear readers, first of all I would like to apologise for having temporarily abandoned my blog and for not spending all the time that I would like; you have no idea how much I feel sorry for that, but the events of life sometimes are not in line with what we choose.
I have never stopped creating illustrations, and it is something that I could never leave… and that’s why I offer you this latest post that I had prepared a few weeks ago; I hope that once in a while I will be able to publish a post.27153235_2020677584868749_1238276398_n
Thanks a lot for visiting my website so much and for being always here!

Hi all! Today we will talk about the “Premios Feroz”, which are the precursors of the “Goya”, and are the awards of Spanish movie industry.

They would be the Spanish version of the Golden Globes, and are awarded since 2014, and every year every actor and actress of our country set a date for this great gala. Its red carpet offers us both enchanting looks that we love and some others that we do not like so much.

This year, this one was the dress I liked the most: by Dolores Promesas Red Carpet, worn by Macarena as no-one else could have done!

Queridos lectores, en primer lugar quiero disculparme por haber abandonado el blog temporalmente y por no estar aquí todo lo que me gustaría, no tenéis idea cuánto lo siento, pero las circunstancias de la vida a veces no son las que elegimos.
No he dejado de hacer ilustraciones, es algo que creo que no podría dejar nunca.. así que aquí os dejo el último post que habí preparado hace unas semanas, esperando poder dejar un post al menos de vez en cuando, muchísimas gracias por visitar mi web tanto y por estar siempre ahí!
Hola! hoy hablamos de los premios feroz son la antesala de los Goya, son los premios cinematográficos del cine español.
Serían los Globos de Oro españoles, se celebran desde el 2014, y cada año, todos los actores y actrices de nuestro país se dan cita para la gran gala. La alfombra roja nos deja looks encantadores que nos encantan y otros que no nos gustan tanto.
Este año ,este fue el vestido que más me gustó, es de Dolores Promesas Red Carpet y Macarena lo lució como nadie! 

 

Advertisements

This year will be… Supercalifragisticexpialidocious!!

Hi all! First of all I would like to welcome you back again to my blog, and wish you a 201826648473_2012808972322277_1521747461_n full of illusions, dreams and targets to achieve.
Every time that a year is over, we make an evaluation of the one that is finishing, and start thinking about our attainments, and how much we progressed during it; then we start the new year with the most important thing, something that can never miss: illusion. It keeps us going ahead in our wishes and in our expectations. From Rose Coquette we wish you all the illusion in the world in order to fulfill aaaaaaaaall your dreams!!
Happy 2018, and thanks for being here!

Hola!! Antes que nada me gustaría daros la bienvenida de vuelta al blog, y desearos un año 2018, lleno de ilusiones, suenos y metas que cumplir.

Cada vez que termina un año, hacemos un balance del año que se termina y es hora de pensar en nuestros logros, y progresos que hemos hecho a lo largo de él, e iniciar el nuevo con la cosa más importante, algo que nunca nos puede faltar: la ILUSIÓN. Nos hace ir adelante en nuestros deseos y lo que esperamos. Desde Rose Coquette os deseamos toda la ilusión del mundo para cumplir tooooodos vuestros deseos!!

Feliz 2018 y gracias por estar ahí!

Red Carpet’s Queen / La Reina de las Alfombras Rojas

We are back! You know that we in Rose Coquette have a very busy life, so that we are 24135343_1992769684326206_1890753642_nhere after almost one month!
Nieves Alvarez did it again, and left us open-mouthed while posing on the red carpet for the Vanity Fair Spain party.
Her dress is by Gucci and is amazing, and Nieves show it off like she only can do, as she is the queen of red carpets: for this and many other reasons she will always be our muse.
The details of the dress are beautiful, and have a fun touch, with plume peacocks and pineapples on the sleeves; but on her everything is class, elegance and glamour. It was fit on her as a glove, and the neckline favoured even more her figure.
I hope you will like it as usual! Thank you for being here!

Estamos de vuelta! en Rose Coquette llevamos una vida muy ajetreada, así que después de casi un mes estamos de vuelta!

Nieves Álvarez ha vuelto a hacerlo, dejarnos con la boca abierta mientras posa en la alfombra roja de la fiesta de Vanity Fair Spain.

El vestido lo firma Gucci y es impresionante, pero Nieves lo luce como solo ella sabe, siendo la reina de las alfombras rojas, por eso y mucho más siempre será nuestra musa.

Los detalles del vestido son preciosos, con un toque divertido, de pavoreales de plumas y pinas en las mangas; pero en ella, todo es clase, elegancia y glamour. Le sentaba como un guante, y el escote favorecía aún más su preciosa silueta.

Espero que os guste como siempre!! gracias por estar ahí!!

 

 

 

It’s Halloween!!!

You all know how much we in Rose Coquette like Halloween; we are spending the whole 23192577_1980954212174420_1721344779_n23163711_1980953108841197_424895049_nyear waiting for it, and our way of celebrating is to create thematic illustrations.

Halloween is a monster celebration, but it has got a touch of magic that I could not explain: it is simply magical.

I hope you like the illustrations we have made for this year; I hope you all have a monster Halloween and enjoy it too much!!

Ya sabéis lo mucho que nos gusta Halloween en Rose Coquette; nos pasamos el ano esperándolo y nuestra manera de celebrarlo es también haciendo ilustraciones temáticas.

Halloween es una fiesta montruosa, pero que tiene una magia especial que no sabría explicar, pero es simplemente mágica.

Espero que os gusten las ilustraciones que hemos hecho este ano, y que tengáis un Halloween muy mostruoso y que lo disfrutéis muchísimo!!

 

Mary Poppins

If there is a character who reminds my youth Christmas afternoons, this is, without any22855444_1978896752380166_1026751189_n doubt, Mary Poppins.
I used to watch this movie every year during Christmas, and I never got bored but enjoyed every time.
Mary Poppins is the most famous nanny ever, and we can never forget her handbag, her talking umbrella and her unforgettable songs, that I still know by heart.
My next illustrated book will be about this emblematic nanny, and here you are two of the illustrations that you will find in it. As usual I hope you will like them!
All the best, and thank you a lot for being here!

Si hay un personaje que me recuerde las tardes de navidad de mi infancia, ese es, sin lugar a duda Mary Poppins.

Veía esa película ano tras ano, en Navidad sin cansarme y disfrutando de ella cada vez.22854874_1978898589046649_2035498693_n

Mary Poppins es la ninera más famosa de todos los tiempos, y nunca podremos olvidar su bolso, su paraguas charlatán, y sus inolvidables canciones, que aún sé de memoria.

El próximo libro ilustrado será acerca de la emblemática ninera, y aquí tenéis dos de las ilustraciones que encontraréis en él. Como siempre, espero que os gusten!

un saludo, y mil gracias por estar ahí!!

Halloween is coming/Halloween se acerca

Hello everyone! We are back again!
And this month… it is the month of autumn, of the definitive confirmation that our 22214897_1967361163533725_711958906_nroutine is back and days are becoming shorter. But in October there is something more amongst all this which is special, and it is Halloween!!!

You all know that in Rose Coquette we are waiting for Halloween the all year long. We love it. It is indeed an American tradition, but more and more we are giving it more importance in Europe. We love the magic of Halloween, its costumes, its make-up…basically everything! And what about you? Do you like Halloween?

Here you are a Halloween illustration, I hope you like it!

Hola a todo el mundo!! estamos de nuevo por aquí! y este mes .. es el mes del otono, de la confirmación definitiva de vuelta a la rutina y los días empiezan a ser más cortos. Pero hay algo en el mes de octubre especial, pero entre otras cosas, es Halloween!!!

Ya sabéis que en Rose Coquette, pasamos todo el ano esperando Halloween. Nos encanta. Es verdad que es una tradición americana, pero cada vez más en Europa se le da más importancia. Nos encanta la magia de Halloween, los disfraces, los maquillajes … todo! A vosotr@s, os gusta Halloween?

Aquí os dejo una ilustración de Halloween, espero que os guste!!

The magic of Autumn/ La magia del Otoño

Autumn has got a special kind of magic. There is always something particularly magical 22192996_1967362170200291_1297627156_nand romantic in this season of the year.

Autumn has got beautiful colours which transmit peace and calm, after the craziness of summer. Little by little, the afternoon with a blanket and a movie are starting, together with a good cup of hot chocolate.

The tree leaves starting changing colour and falling down, and they give us beautiful landscapes which we can only admire once a year. Far from sadness, autumn instead gives us an endless peace and wonderful colours.

And last but not least, autumn is the time for Halloween celebration!!! You all know that we are waiting for it all year long!!

El otoño tiene una magia especial. Hay algo especialmente mágico y romántico en esta estación del año.

El otoño tiene unos colores preciosos que transmiten paz y calma, después del ajetreo del verano. Empiezan poco a poco las tardes con mantita y película, acompañados de una buena taza de chocolate caliente.

Las hojas de los árboles empiezan a cambiar de color y a desprenderse dejándonos paisajes preciosos y que sólo podemos contemplar una vez al año. Lejos de la tristeza, el otoño nos da una paz inmensa, y unos colores maravillosos.

Y lo mejor de todo, en otoño se celebra Halloween!!! Ya sabéis que lo estamos esperando todo en año!!!

Freddie Mercury: more than a legend / más que una leyenda

Hello everyone! We are back, and we do it on a large scale, talking about a great one.21244747_1953119588291216_35002571_n

This summer, I had the chance to see live the show by ‘Remember Queen”, the best Queen tribute band of all times since the death of Freddie Mercury. On next 5th September, the amazing singer would have been 71 years old, wouldn’t have been for his tragic death due to aids when he was 43.

Freddie was much more than a legend, a myth. He did not leave anyone indifferent, and he lived his life as he wanted and left to the world as a present his unbeatable shows and prodigious voice, marking a before and after in the music.

Freddie was typical for being maniacal, extravagant and very uncontrolled, but all of this created his character, and left us his songs, his talent and his everlasting energy.
Today Piero Venery is considered to be the best Freddie’s double of the world; and I have to say that he is spectacular, watching him live is just impressing, and from here I want to thank him for having brought us a piece of such brilliant artist.
If you still did not know Piero, I invite you to visit his website, you will remain open-mouthed:

http://www.rememberqueen.es/

I hope you will like my small tribute to the great Freddie Mercury.
Many thanks for being here!

Hola! Estamos de vuelta y empezamos a lo grande, hablando de un grande.

Este verano tuve la oportunidad de ver en directo a “Remember Queen” el mejor tributo a Queen de todos los tiempos desde la muerte de Freddie Mercury. El día 5 de Septiempre, el genial cantante cumpliría 71 anos, de no haber sido por su trágica muerte a raíz del sida cuando solo tenía 43.

Freddie fue mucho más que una leyenda, un mito. Una persona que no dejó indiferente a nadie, y que vivió como quiso regalándole al mundo sus inigualables espectáculos y su prodigiosa voz, marcando un antes y un después en la música.

Freddie se caracetizaba por ser maniático, exagerado y muy descontrolado, pero todo eso fue lo que hizo su personaje, y nos ha dejado sus canciones, su talento y su eterna energía. A día de hoy se dice de Piero Venery, ser el mejor doble de Freddie del mundo, y he de decir que es espectacular, es simplemente impresionante verle en directo,  y desde aquí, agradezco que nos haya traído un trocito del genial artista. Si aún no los conocíais, os animo a visitar su web, os vais a quedar con la boca abierta:

http://www.rememberqueen.es/

Espero que os guste mi pequeno homenaje al grandísimo Freddie Mercury.

Mil gracias por estar ahí!!

Nieves Álvarez by Elie Saab

Nieves used up elegance, exuberance and style at the international prizes “Yo Dona”, and20371121_1935254453411063_1328410701_n one more time she was one of the best dressed of then night, thanks to a beautiful dress by Elie Saab, which she could show off as no-one else. Our muse posed radiant for the media.

Her long dress, with a straight cut and a vent which showed the perfect curves of the model, was spectacular. With sequins and some transparencies on the waist, the dress was undoubtedly favouring Nieves.

Only her can always be within the top of the best dressed, and simply with her style, her appearance and her exquisite taste for fashion she can always be the attraction of any event she will take part in.

One more time, we have loved her!

Nieves derrochó elegancia, exhuberancia y estilo en los premios ‘Yo Dona’ 20290041_1935254486744393_570405423_ninternacionales, y una vez más fue una de las mejor vestidas de la noche, con un precioso vestido de Elie Saab, que supo lucir como nadie. Nuestra musa, posó radiante ante los medios.

El vestido largo, de corte recto y con una abertura que dejaba ver las perfectas curvas de la modelo, era espectacular. Todo en lentejuelas y con algunas transparencias en la cintura, favorecía indiscutible a Nieves.

Sólo ella, puede estar siempre en la lista de las mejor vestidas, solo con su estilo, su porte y su exquisito gusto por la moda, puede ser siempre la sensación del evento al que acuda.

una vez más, nos ha enca

Eva González, Dolores Promesas Heaven

Eva González chose a beautiful dress for the final episode of Masterchef Espana, she was 20117287_1930862157183626_1791351994_nreally stunning. It was a mermaid style dress, with gemstones and black collar and belt. It was a sweet and romantic dress, which was perfectly fitting the occasion. Eva was shining with a lovely up-sweep, a type of hairstyle which favours the beauty of the presenter.

We loved her dress and she wonderfully showed off!

Eva González eligió un vestido precioso para la final de Masterchef Espana, estaba espectacular. Era un vestido de corte sirena con pedrería y el cuello y el cinturón en negro. Un vestido dulce y romántico, perfecto para la ocasión. Eva lució perfecta con un recogido pulido, un peinado que favorece la belleza de la presentadora.

Nos encantó el vestido y lo lució de maravilla!

 

Previous Older Entries

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.