Rose’s Birthday / El cumpleaños de Rose

Dear readers and followers, this is a special week, because our website is one year old! 19265037_1918629341740241_920185749_nYou all know that Rose is older than that, but we created this website one year ago, and obviously we want to celebrate!
So you can find a dress-up Audrey paper doll, equipped with some of the most famous and remarkable dresses that our beloved Audrey showed off. This doll brings us back to our childhood, and I think it is a nice present for you. You all know that Audrey is very special in our universe, so we had no choice but beginning our paper doll collection with her. You can download it for free and use it to decorate your little doll.
I hope you really like it, and if you download it or print it, you can send us your photos by e-mail or tag us in Instagram… we would be the most happy! You know you can find us there everyday.

I can only finish by thanking you for your visit, comments e-mails… and for always bring there.

All the best!!

Dress-up Audrey

Queridos lectores, y seguidores. Esta semana es especial, porque nuestra página ha cumplido un año! ya sabéis que Rose tiene más tiempo, pero llevamos ya un año en esta página, y obviamente queremos celebrarlo, para ello os traemos una muneca de papel de Audrey recortable con algunos de los vestidos más famosos y emblemáticos que lució nuestra adorada Audrey. Nos recuerda mucho a nuestra infancia, y me parece un bonito regalo para vosotr@s. Ya sabéis que Audrey es muy especial en nuestro mundo, así que, como no podía ser de otra manera, empezamos esta colección de recortables con ella.

Os lo podéis descargar  gratis y poner a vuestra munequita como decoración. Espero que os guste muchísimo, y si la descargáis y la imprimís, podéis mandarnos vuestras fotos por mail o etiquetarnos en instagram, nos hará una ilusión enorme!! que ya sabéis que estamos allí diariamente.

Nada más nos queda agradeceros vuestras visitas, comentarios, e-mails, y estar ahí siempre.

un saludo!!

Advertisements

Nieves Álvarez in our muse/ Nieves Álvarez es nuestra musa

She did it again. Nieves Álvarez left us open-mouthed with her look at Porcelanosa party. 19357847_1916408988628943_142040976_nFor the event, the model chose a mid-lenght sequin dress, from the Dolce and Gabbana 2017 spring-summer collection.

Nieves could not be more beautiful with it, she was really stunning, and for this reason she has become our Rose Coquette muse. Because every time Nieves walks on a red carpet or attends an event, the world freezes to gaze at her beauty, and we always, always love her dresses! Hope you kile my version!

Lo ha vuelto a hacer. Nieves Álvarez nos ha dejado boquiabiertos con su look en la fiesta de Porcelanosa. Para la ocasión, la modelo eligió un vestido lleno de lentejuelas, de corte midi, de Dolce and Gabbana Primavera-Vernano 2017.

Nieves no podía estar más guapa con él, estaba realmente impresionante, y por ello se ha convertido en nuestra musa Rose Coquette. Porque cada vez que Nieves pisa una alfombra roja o va a un evento, el mundo se para para contemplar su belleza, y siempre, siempre nos encantan sus vestidos!

Espero que os guste mi versión!

 

Why I do love Japan? Por qué me encanta Japón?

Japan is one of the most fascinating countries of the world. I have been there two years 19114626_1913132452289930_1828863805_nago and I am still so amazed with what I saw.
There are many reasons for which Japan will leave you open-mouthed.These are some of the ones which left me speechless.:
  • Perfection is absolutely in everything
  • Gratitude and respect amongst people are in everyday life, and you can feel it from the first moment you step on Japan soil
  • Extreme cleanliness everywhere, and not because it is mandatory, but because it is part of their culture. We realised in bunches of occasions that people make a difference in everything
  • It is one of the safest places in the world, because there is almost no crime; and this is where we touch again about respect as the main Japanese value. It is astonishing
  • Japanese food is so various and and delicious! hmmmmm
  • It is Kawaii: it is the ideal place for people like me, who love everything “cute”: illustrations, vintage and sweet fashion, endless accessories, stationery and so other nice things
  • It is a place where you can find absolutely everything. Japanese are perfectionist by nature and love any details, so you can find anything you want
  • It is traditional. Society is very modern, but at the same time traditions are always present; this is fascinating. For example, when they go to the temple they wear traditional kimonos, I love it!
  • Organization is perfect in everything: transportation, leisure , shopping… everything!
  • There is always a way for anything. There is nothing that Japanese would have not thought about… you will never find yourself in a situation without knowing how to do it. Everything is already defined and perfectly explained
I will never forget the days I spent in Japan, and I hope I can come back someday, at least once more in my life!

 

Japón es uno de los paises más fascinantes del mundo. Yo estuve allí hace dos anos y aún estoy impresionadísima con lo que vi.

Hay muchas razones por las que Japón os dejará con la boca abierta. Estas son algunas de las que a mí me dejaron sin palabras:

  • La perfección absolutamente en todo.
  • Los agradecimientos y el respeto entre las personas están presentes en la vida diaria, y se percibe desde el primer momento en que se pone el pie en Japón.
  • La extrema limpieza en todas partes, y no es porque sea obligatorio, es porque es cultura. Nos dimos cuenta en millones de ocasiones que las personas hacen la diferencia en todo.
  • Es uno de los lugares más seguros del mundo, porque la delincuencia es casi nula, y en este punto volvemos al respeto, como valor principal japonés. Es impresionante.
  • La comida japonesa es variadísima y deliciosa! hmmmmm
  • Es Kawai: es el lugar ideal para personas como yo, amantes de todo lo ‘cute’, las ilustraciones, la ropa retro, y bonita. y un sinfin de accesorios, papelerías, y cosas bonitas.
  • Es el lugar en el que se puede encontrar de todo. Los japoneses son perfeccionistas por naturaleza, y aman los detalles, así que se encuentra absolutamente todo.
  • Es tradicional. Es una sociedad modernísima, pero también están siempre presentes las tradiciones, es apasionante. Para ir al templo se visten con el kimono tradicional, que me encanta!
  • La organizaciós es perfecta, en todo, transportes, lugares de ocio, tiendas … todo.
  • Siempre hay una manera, para todo. No hay nada que los japoneses no hayan ya ensado.. nunca vasa encontrarte sin saber cómo se hace algo. Todo está ya pensado y perfectamente explicado.

Nunca podré olvidar los días que pasé en Japón y espero volver algún día, al menos una vez más en mi vida!

Julianne Moore in the Cannes Festival

Whenever Julianne Moore walks on the red carpet, she leaves us open-mouthed and 18982982_1909532115983297_1217464206_nspeechless with her natural elegance and amazing beauty. This time, the actress chose this Givenchy Couture, which apart from fitting her like a glove, really remarked her beauty.

Red colour really suits her, on top of that siren-like and feathery cut and all the details of lace in the neckline or the embroidery in the central part of the dress: it was such a wonder, which made the actress jump on the top of the list of the most elegant participants of the festival (something which we are used to).

As usual, Julienne had an upsweep, with a part in the middle, which she knows is very becoming.

Did you like her look? We loved it!

 

Cada vez que julianne moore pisa una alfombra roja, nos deja boquiabiertos y sin palabras con su elegancia natural y su preciosa belleza. En esta ocasión,  la actriz eligió este givenchy couture, que a parte de sentarle como un guante, exaltaba su belleza.

El rojo le sienta de maravilla, con corte de sirena y con plumas en el final y detalles en encaje en el escote y bordados en la parte central del vestido, una auténtica maravilla que  ha hecho a la actriz estar en los primeros puestos de la lista de las más elegantes del festival, algo a lo que ya nos tiene acostumbrados.

 Julienne fue fiel a su pelo recogido, con ralla en el medio, un peinado que sabe que le favorece mucho.

 

Os gustó su look? a nosotros nos encantó!

Nicole Kidman, la bailarina de Cannes

The festival of Cannes always offers us unforgettable high couture looks, and this year it 18870803_1907322786204230_1442726769_ndid not fall short with its outfits; but it was Nicole Kidman who left us speechless with her beauty, appearing on the red carpet as a fairy tale dancer.

The actress could not be more beautiful. The sateen bodice and the tulle skirt were created by Calvin Klein, and the jewellery by Harry Winston.

Her look was spotless, apart from favouring the actress’ beauty; what do you think about my Coquette version?

Thank you for reading me!

El festival de Cannes nos deja siempre looks inolvidables de alta costura, y este ano no ha sido menos, el festival nos ha dejado oufits inolvidables, pero Nicole Kidman nos dejó boquiabiertos con su belleza, al presentarse como una bailarina de cuento en la alfombra roja.

La actriz no podía estar más wapa. El corpino de satén y a falda de tul los firmaban Calvin Klein by Appointment, y las joyas eran de Harry Winston.

El look era impecable, aparte de favorecer la belleza de ala actriz, qué os parece mi versión coquette?

Gracias por leerme!

 

Illustrated book Audrey Hepburn

Hello everyone! today I am here to share with you my last illustrated book; you are audrey1loving the Frida’s one, ( I will upload it in English soon! be patient!) so i am very happy for that! I really thank you very much!!! that makes me more than happy.

I made a new one, and this time, it’s about someone that is very important also, in Rose’s world, by know .. you know that I love Audrey, so I made an illustrated book with her story. Her life is really interested, so her films do. I really admire her strongness and her eternal smile, even if her life was not perfect, hope you enjoy it as much as Frida’s.

Do not forget to follow me in instagram and Facebook!you can find me easily as Rose Coquette. Thank you 1000 times for being there!

Spanish version Audrey Hepburn

Hola! hoy estoy aquí para compartir con vosotr@s mi último libro ilustrado; os está encantando el de Frida, (pronto lo subiré en inglés, sed pacientes!) así que estoy muy contenta por ello! y os lo agradezco enormemente!

He hecho uno nuevo, y esta vez, sobre alguien que es muy importante en el mundo de Rose, a estas alturas, ya sabéis que me encanta Aurey, así que he hecho un libro ilustrado con su historia. Su vida es muy interesante, como sus películas! Yo admiro muchísimo su fuerza y su eterna sonrisa, incluso aunque su vida no era perfecta; espero que os guste tanto como el de Frida.

No olvidéis seguirme en Instagram y Facebook, me encontráis fácilmente como Rose Coquette.

Gracias 1000 veces por estar ahí!

Nieves Álvarez for Trucco

Nieves Álvarez is the face of the new collection of Trucco for the second time in a row,nieves and she is just amazing, she looks natural and beautiful in the pictures by Rafa Gallar; the new collection of the brand is full of colour, ellegance and style.

Nieves looks perfect in the retro style of some of the dresses of the collection. I want everything, and to be honest i feel a bit jealous looking at the natural beauty of Nieves!! and you?

Hope you like!!

Nieves Álvarez is la imagen de la nueva colección de Trucco, por segunda vez consecutiva, y está simplemente increíble, luce natural y hermosa en las fotos de Rafa Gallar; La nueva colección de Trucco está llena de color, elegancia y estilo.

Nieves luce perfectamente con algunos de los vestidos retro de la colección. Yo lo quiero todo, y para ser honesta; me siento un poco celosa de la belleza natural de Nieves! y vosotr@s?

Espero que os guste!!

 

Grace Kelly

We remember her for being one of the most beautiful actresses of the 50’s, and for her personal history, which could have 18339628_1895838614019314_2058866632_obeen by itself the one of a movie character.

Grace Kelly made history for being the most beautiful of the princesses, and no-one can forget her wonderful wedding dress, which astonished us even more. She was the actress of her times, and the most beloved princess.

Hope you like my illustration!

La recordamos por haber sido una de las actrices más bellas de los anos 50, y por su historia personal, que bien podría haber sido la de la protagonista de una película.

Grace Kelly pasó a la historia por ser la princesa más bella, y nadie puede olvidar su hermoso vestido de novia, con el que nos encantó aún más. Fue la actriz de la época, y la princesa amada.

Espero que os guste mi ilustración!

 

Audrey Hepburn: the eternal beauty

Audrey will stay with us forever … Even if it has been a longtime since she died, she will 18197567_1892906774312498_266672320_nbe always in our world as the icon of elegance that she is nowadays.

She was free and she lived her life always as she really wanted. And even if she suffered a lot for her two divorces she never lost her beautiful simile.

She left us unforgettable looks and her beauty will be always special as she was.

Soon I will upload the Spanish version of the book with the story of Audrey, for the moment I hope you like this illustration.

Thanks for being there.

Audrey estará para siempre con nosotros .. aunque hace mucho tiempo que se murió, ella estará para siempre en nuestro mundo, como el icono de elegancia que es hoy en día.

Era libre y vivió su vida como quiso. Y aunque haya sufrido muchísimo por sus dos divorcios, nunca perdió su hermosa sonrisa.

Pronto subiré el libro ilustrado de la historia de Audrey, por el momento espero que os guste esta ilustración.

Gracias por estar ahí!

 

Illustrated book Frida Kahlo

Hello! it has been a longtime!! but I have a surprise for you! I have been writting a book frida portadawith the biography and illustrations about Frida Kahlo’s life. I really enjoyed doing it, and I created it with my heart. I really hope you like it a lot, and you enjoy it also! For the moment I have finished the Spanish version, but soon I will upload the English version also.

Here you have the pdf link.

Have a nice reading!

Spanish version Frida kahlo

Hola! cuánto tiempo verdad? pues la verdad es que tengo una sorpresa!!! he hecho un libro con la historia e ilustraciones de Frida Kahlo, he disfrutado mucho haciéndolo y lo he hecho con todo el amor del mundo. Espero que os guste mucho y lo disfrutéis!!! Por el momento he terminado la versión espanola, pronto os pondré también la versión en inglés.

Aquí tenéis el link al libro!

Spanish version Frida kahlo

buena lectura!!

 

Previous Older Entries Next Newer Entries

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.