Paula Echevarría by ‘Dolores Promesas’

Paula looked very beautiful at the First Communion of her daughter: she wore a mid-19553433_1921562104780298_46307790_nlength, tight-fitting Dolores Promesas dress, which was really favouring her figure; the dress was specially designed for her. Its pink colour really favoured her, and the green and blue printing was more than nice. To complement her look, she chose Mibuh’s accessories (as she had done for other events): a small blue rectangular clutch, with frog-shaped gemstones, which emphasized the printing of the dress, a headband made of the same fabric as the dress, and nude-look sandals by Lodi.
Paula did not disappoint us, and she was stunning, showing one more time her perfect stile and good taste. We just loved her!
Hope you like our version!
Paula estaba guapísima en la primera comunión de su hija,  con un vestido de Dolores Promesas, ajustado de corte midi que favorecía su figura, con escote corazón y una manga abullonada con mucho volúmen ajustada al final, confeccionado especialmentefotogaleriafamosos_169565 para ella. El color rosa le favorecía muchísimo y el estampado en verdes y azules era bonito no, lo siguiente. Para completar el look, ha elegido, como ha hecho en más ocasiones los complementos de Mibúh, un clutch rectangular pequeno en tono azul con pedrería en forma de rana,  que resaltaba los estampados del vestido, y una diadema del mismo tejido que el vestido, y unas sandalias nude de Lodi.
Paula no ha defraudado, y estaba espectacular, mostrando una vez más su perfecto estilo y su buen gusto. A nosotros nos ha encantado!
Espero que os guste nuestra versión!!

Andy Sachs (Devil Wears Prada)

We all have envied her sometimes…and all this despite identifying ourselves in her for not 15049909_1805139603089216_89087073_nhaving the most understanding and nicest boss in the world… but if you can wear the boots from the latest Chanel runway show, or the newest Prada collection dress, well, you can bear it much more.

This one, with this beautiful Chanel necklace, is one of my favourite Anne Hathaway’s looks in the movie… and what about you? Have you ever dreamt of being Andy Sachs sometimes? Or do you have a boss like Miranda Priestly?

Todas absolutamente todas le hemos envidiado alguna vez … y es que a pesar de que puede que muchas nos hayamos sentido identificadas con ella por no tener la jefa más comprensiva y agradable del mundo … pero todo eso con unas botas del útimo desfile de Chanel, o un vestido de Prada de la última colección.. pues se lleva mucho mejor.
Éste es uno de mis looks preferidos de Anne Hathaway en la película con ese precioso collar de Chanel, y vosotras? habéis soñado alguna vez con ser Andy Sachs? Tenéis una jefa como Miranda Priestly?

 

 

Cabaret …

I already mentioned to you in past occasions how much I like the 20’s, better known as 13823147_1753156671620843_59454229_n“the golden 20’s”. They are special for being an age of change, freedom and new trends. I love absolutely everything about them: their style, their fashion, their make-up and their music.
Jazz music marked a turning point in the world we live, and launched to the whole world great stars in music, cinema and dance… who cannot remember Liza Minelli in those sexy and daring moves?
Today I show you an ilustration inspired in the 20’s and in cabaret. I hope you like it.

Very soon a new cabaret collection will be available for you in my online shop.

Thanks for following me!

Ya os he hablado en otras ocasiones de lo  mucho que me gustan los anos 20, conocidos como los felices 20. Son especiales por ser una epoca de cambios, liberación y nuevas tendencias. Me encanta todo, el estilo, la moda, el maquillaje y la música.
El Jazz marcó un antes y un después en nuestro mundo, y dejó grandes estrellas de la música, el cine y el baile en el mundo entero.. quién no recuerda los movimientos sexys y atrevidos de Liza Minelli?
Aquí os traigo una ilustración inspirada en los anos 20, y en el cabaret. Espero que os guste.
Pronto tendréis disponible en mi tienda online , una colección de cabaret.

Gracias por estar ahí y seguirme!

Anna Wintour

Who does not know Anna Wintour? is the British editor-in-chief of American Vogue since13187758_1722541241349053_25169134_n 1988. She is more than an important figure in the fashion world.

The devil wears Prada, si said to be based on Wintour, with Priestly as the character inspired on Anna, who eats a freshly cooked steak  from the more expensive and top restaurant of the neighbourhood for lunch everyday at work.

With her deep knowledge of fashion and her strong characher, she change the topics of Vogue, since her very first cover, featured israeli model wearing Gues jeans and Lacroix top haute couture, breaking totally with the magazine’s sort of articles.

She is a very fan of Prada dresses, and she does not have any problem to wear the same dress in more than one occasion.

She wears the same bob hair- style since she was 14.

Once she said that she would never hire a person saying yes all the time, she prefers people who is able to argue, with a strong and different personality.

Do you like my version of her?

Quién no conoce a Anna Wintour? es la editora británica de la revista Vogue en América desde el 88, y es mucho más que una figura importante en el mundo de la moda.

‘El diablo se viste de Prada’ parece estar inspirado en Wintour, con Miranda Priestly como el personaje interpretando en algunos aspectos a Anna, que come un filete recién cocinado del restaurante más caro y chic de la zona.

Es una gran fan de los vestidos de Prada, y no tiene ningún problema en repetir modelo en más de una ocasión.

Lleva el mismo corte de pelo desde los 14.

Ha dicho varias veces que nunca contrataría a alguien que dice siempre que sí, prefiere a las personas con carácter capaces de discutir e imponerse a su jefe.

Os gusta mi versión?

 

Miranda Priestly

Details of you incompetence do not interest me … in the morning .. instead of good 13187781_1720640904872420_1744096219_nmorning, thank you, that is what you would hear every morning if would have her as your boss …  Miranda is the boss that everyone  dreads being lumbered with for many reasons, she is vicious, and demanding ..but specially for her ‘special and cruel honesty’. Also the fact  that she has high- sky expectations that exceed  what is humanly possible. In her world anything brilliant and sublime .. is just unacceptable.  And …. one more challenge… WAITING? she just does not know what is it, so you have just to be more than ready!

All in all, Miranda Priestley, may be the devil lady in a very expensive suit and very, very beautiful shoes. But she’s worked hard, is brilliant at her work and everybody wants to be her. Every body!  Let me tell you a secret: this one is one of my favourites illustrations i had ever done so far!!

Los detalles de tu incompetencia no me interesan .. Esto es lo que escucharías por la mañana, en vez del clásico ‘buenos días, gracias’ si tuvieras a ella como jefa. Miranda es la jefa que nadie quiere ni en la más remota de las hipótesis, por muchas razones, es perversa, exigente y tiene una particular hinestidad muy cruel. También el hecho de que sus altísimas expectativas exceden cualquier cosa humanamente posible. En su mundo, cualquier cosa que no sea brillante y sublime es simplemente inaceptable. Y … un reto más … ESPERAR? no sabe ni siquiera lo que es .. lo cual te obliga a estar mucho mùmas que preparada! 

Despuùes de todo, Miranda Priestley puede ser el mismísimo demonio convertido en mujer, con un traje muy caro y con unos zapatos muy, muy bonitos. Pero es una trabajadora indiscutible que vive por y para la moda, es brillante y no hay ni una sola persona que no quiera ser como ella… ni una! Os cuento un secreto: ésta es una de mis ilustraciones preferidas de las que he hecho hasta el momento!! 

Carrie Bradshaw Coquette

Every fashion lover knows and likes  Carrie Bradshay, there is anything about fashion that Carrie does not know, she knows everything from A to Z, specially about shoes. It is said that 13059652_1715132782089899_1147040512_nCarrie spent more than 40.000 $ on shoes, she is a total shoe lover. She likes the more exclusive brands … like Jimmy Choo, Christian Louboutin, and Manolo Blahniks ..

Who had ever dreamt to walk down 5th Avenue with a tulle skirt and a pair of Manolo Blahniks? I did!! And what about Carrie’s incredible wardrobe? It’s just a dream!!

Carrie spent 6 seasons being the best dressed woman on TV, wearing brands like Balenciaga, Louis Vuitton, Hermès, Christian Dior, Givenchy, Jean Paul Gaultier, … everyone would love to have have her closet, because we love her … we love the way she makes teh difference and the way she wears clothes .. we love the woman who said:  “I like my money where I can see it—hanging in my closet.”

Toda amante de la moda conoce y adora a Carrie Bradshaw, no hay nada sobre la moda que Carrie no sepa, lo sabe todo de la A a la Z sobre la moda, especialmente sobre los zapatos. Se dice que Carrie gastó más de 40.000 $ en zapatos y es una absoluta amante de los zapatos y sus preferidas son de las marcas más exclusivas, como Jimmy Choo, Christian Louboutin, and Manolo Blahniks…

Quién no ha soñado alguna vez con caminar en la Quinta Avenida con una falda de tul y un par de zapatos de Manolo  Blahnick? Yo si!! y qué me decís del increíble armario de Carrie? Es un sueño!

Carrie pasó 6 temporadas siendo la mujer mejor vestida de la tele, llevando marcas como Balenciaga, Louis Vuitton, Hermès, Christian Dior, Givenchy, Jean Paul Gaultier, … todas adoraríamos tener su armario, porque nos encanta su manera de marcar la diferencia , y  su forma única de llevar la ropa, nos encanta la mujer que dijo: ‘Así es como me gusta ver mi dinero .. colgado de mi armario’

 

Rose on Vogue, Passion 4 Fashion

Fashion is something very important nowadays. We deal with it everyday, and even people 13059467_1714645238805320_2062432980_nwho don’t care about it, because we say a lot about ourselves with the clothes we wear everyday. Nowadays we have new trends in fashion every season .. and we like following them …The choice is endless.

The magic thing of fasion is that everyone can be himself and it is a way of identity, and also we can choose what to wear depending on how we feel on that day.

Everyone loves Fashion in a way. In our world, fashion is an important art that moves and condition everything. We spend hours loocking at the digital versions of  fashion magazines and a great majority of us spend a lot of money every month on it .. We say that ‘we should not judge a book by its cover, but we often do’

Here you have Rose on the cover of ‘Vogue’ Do you like it?

La moda es algo muy importante en nuestros días, y es algo de lo que nos ocupamos cada día, e incluso la gente a la que ‘no le preocupa’, porque con nuestra manera de vestirnos decimos mucho de nosotros mismos y transmitimos lo que realmente somos. Hoy en día, tenemos nuevas tendencias cada estación, y nos gusta seguirlas y estar al día.. le elección es infinita.

Lo mágico de la moda es que podemos ser nosotros mismos y expresar nuestra identidad, y también nuestros sentimientos, nos vestimos de manera difernete dependiendo de cómo nos sentimos …

A todo el mundo le gusta la moda de alguna manera. En el mundo en el que vivimos pasamos horas en frente a las revistas y blogs de moda, y una gran mayoría gastamos un montón de dinero al mes en ropa y complementos. Normalmente ‘no deberíamos de juzgar un libro por la pasta, pero a menudo lo hacemos’

Aquí tenéis a Rose en la portada de ‘Vogue’, os gusta?

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.